Nguyễn Trãi Quốc Âm Từ Điển
A Dictionary of 15th Century Ancient Vietnamese
Trần Trọng Dương.

Quốc Ngữ hoặc Hán-Nôm:

Phần giải nghĩa Chu Mậu Thúc
cỏ xanh cửa dưỡng để lòng nhân 𦹵撑𨴦養底𢚸仁
đc. <Đạo> Chu Mậu Thúc người đời Tống, thường để cỏ mọc tràn ngoài sân, không bao giờ phát quang, tự nói dữ tự gia ý tứ nhất ban, ý nói để cho cỏ xanh sinh trưởng tự nhiên cũng như ý tứ của mình vậy. [TVG, 1956: 33]. ở đây trỏ cảnh giới của ẩn sĩ, đạo tâm hoà nhập làm một với thiên tâm. Con người tuỳ thuận hoàn toàn theo quy luật của thiên nhiên cây cỏ.cỏ xanh cửa dưỡng để lòng nhân, trúc rợp hiên mai quét tục trần.(Ngôn chí 12.1)